| Principales traductions |
| affaire nf | (dossier) | asunto nm |
| | | caso nm |
| | | cuestión nf |
| | (coloquial) | cosa nf |
| | Ce chef d'entreprise est sur une affaire importante. |
| | Il y a plusieurs affaires à régler ce mois-ci. |
| | Ese director ejecutivo tiene a cargo un asunto importante. // Hay varios asuntos que arreglar este mes. |
| affaire nf | (ce qui concerne [qqn]) | asunto nm |
| | (coloquial) | problema nf |
| | Il veut s'acheter une nouvelle voiture, c'est son affaire. |
| | Quiere comprarse un coche nuevo, es asunto suyo. |
| affaire nf | (domaine qui relève de [qqn]) | área nf |
| | | especialidad nf |
| | (coloquial) | lo suyo loc nom m |
| | L'informatique, c'est son affaire. |
| | La informática es su área. |
| affaire nf | (source de préoccupation) | problema nm |
| | (coloquial) | escándalo nm |
| | Ce n'est rien, tu ne vas pas en faire toute une affaire. |
| | Eso no es nada, no vas a crear un problema donde no lo hay. |
| | Eso no es nada, no vas a armar un escándalo por algo así. |
| affaire nf | (litige) (Derecho) | caso, proceso nm |
| | J'ai confié cette affaire à la justice. |
| | He confiado el caso a la justicia. |
| affaires nfpl | (objets, possessions) | cosas nfpl |
| | | pertenencias nfpl |
| | (utensilios, útiles) | materiales nmpl |
| | Je n'aime pas qu'on touche à mes affaires ! Les enfants, asseyez-vous et sortez vos affaires en silence. |
| | No me gusta que toquen mis cosas. // —¡Niños! ¡Siéntense y saquen sus cosas en silencio! |
| affaires nfpl | (commerce) | negocios nmpl |
| | Cet entrepreneur est dur en affaires. |
| | Ce commerçant a de la chance : pour lui, les affaires marchent bien. |
| | Ese empresario es inflexible en los negocios. // Este comerciante tiene suerte: en su caso, los negocios van viento en popa. |
| affaires nfpl | (situation personnelle) | asuntos, problemas nmpl |
| | | cosas nfpl |
| | | preocupaciones nfpl |
| | Arrête de te mêler de mes affaires. Si mon concurrent pouvait se fouler le pied, ça arrangerait bien mes affaires ! |
| | —Deja de meterte en mis asuntos. // Si mi contrincante se torciera el pie, mis problemas se arreglarían. |
Formes composées affaire | affairé | affairer | affairer (s') |
| affaire à saisir nf | (bonne occasion) | oportunidad que hay que aprovechar nf + loc adj |
| affaire à suivre nf | (sujet à analyser) | asunto digno de análisis, asunto digno de seguimiento nm + loc adj |
| | | asunto que merece ser analizado, asunto que merece un seguimiento nm + loc adj |
| | (informal) | continuará expr |
| affaire classée nf | (affaire qui n'est plus instruite) | caso cerrado nm + adj |
| affaire d'État nf | (événement affectant le gouvernement) | asunto de Estado nm + loc adj |
| affaire de gros sous nf | familier (chose impliquant beaucoup d'argent) | asunto que implica mucho dinero nm + loc adj |
| affaire du sang contaminé nf | France (scandale politique) | escándalo de la sangre contaminada loc nom m |
| Note: Escándalo de salud pública en los años 1980-1990 tras revelarse que pacientes hemofílicos habían sido transfundidos con sangre infectada de VIH o hepatitis. |
| | En 1991, l'affaire du sang contaminé par le virus du sida toucha des médecins et des politiques. |
| affaire en cours nf | (dossier en cours de traitement) | caso abierto nm + adj |
| | | asunto pendiente nm + adj mf |
| affaire en or nf | (affaire très avantageuse) (informal) | chollo nm |
| | Ce nouveau concept est une affaire en or. |
| affaire entendue nf | (affaire dont le sort est déjà connu) | caso cerrado nm + adj |
| affaire juteuse nf | (affaire à forts bénéfices) | negocio lucrativo nm + adj |
| | (informal) | negocio jugoso nm + adj |
| affaire pénale nf | (dossier qui ressortit à la justice) (derecho) | caso penal nm + adj mf |
| | (derecho) | proceso penal nm + adj mf |
| affaire qui tourne nf | (commerce prospère) | negocio próspero nm + adj |
apporteur d'affaire, apporteur d'affaires nm | (commercial) | agente comercial nm + adj mf |
| avoir affaire à [qqn] loc v | (affronter) (dirigirse a alguien) | meterse con v prnl + prep |
| | | tratar con vi + prep |
| | | tener a alguien enfrente loc verb + prep |
| | (confrontar a alguien) | vérselas con, habérselas con, arreglárselas con loc verb + prep |
| | Vous ne savez pas à qui vous avez affaire ! |
| | Si tu continues de faire peur à mon chien, tu auras affaire à moi ! |
| | —¡No sabe con quién se está metiendo! |
| | —¡No sabe con quién está tratando! |
| | —¡No sabe a quién tiene enfrente! |
| | —¡Si sigues asustando a mi perro, te las verás conmigo! |
| bonne affaire nf | (transaction commerciale avantageuse) | buen trato loc nom m |
| | | buen negocio loc nom m |
| | Pendant les soldes, je fais de bonnes affaires. |
| c'est l'affaire de quelques jours expr | (ça ne prendra pas trop longtemps) | es cosa de unos pocos días expr |
| ce n'est pas une mince affaire expr | familier (c'est complexe à gérer) (informal) | no es cosa fácil expr |
| | | no es una tarea fácil, no es una tarea pequeña expr |
| classer une affaire loc v | (clore un dossier) (derecho) | archivar un caso loc verb |
| décrocher une affaire loc v | (obtenir la conclusion d'une affaire) | cerrar un negocio loc verb |
| | | conseguir un trato loc verb |
| en faire son affaire loc v | (s'en arranger, faire avec) | encargarse⇒ v prnl |
| en faire son affaire loc v | (se charger de [qch]) | encargarse de v prnl + prep |
| être tiré d'affaire loc v | (ne plus rien craindre) | salvarse⇒ v prnl |
| | | librarse de una loc verb |
| | Tu es tiré d'affaire, la police a trouvé le corbeau. |
| être tiré d'affaire loc v | (avoir trouvé une solution) | salir del paso expr |
| | Nous sommes tirés d'affaire, le technicien a trouvé l'origine de la panne. |
| faire affaire loc v | (transaction : se mettre d'accord) | hacer negocios loc verb |
| | | negociar⇒ vi |
| faire affaire avec loc v + prép | (s'accorder sur une transaction) | tener negocios con loc verb + prep |
| | | hacer negocios con loc verb + prep |
| faire l'affaire loc v | (convenir) | estar bien vi + adv |
| | | dar la talla loc verb |
| | | ser suficiente v cop + adj mf |
| | | bastar⇒, servir⇒ vi |
| | J'ai tellement faim que ce boui-boui fera l'affaire. J'espère que le nouveau comptable fera l'affaire. |
| | Tengo tanta hambre que esta fondita estará bien. |
| | Espero que el nuevo contador dé la talla. |
| faire une affaire loc v | | hacer un buen negocio loc verb |
| faire une bonne affaire | | hacer un buen negocio loc verb |
| | | hacer un buen trato loc verb |
homme d'affaire, homme d'affaires nm | (gérant d'affaires commerciales) | hombre de negocios nm + loc adj |
| | Les hommes d'affaires tentent d'influencer les politiciens. |
| l'affaire est dans le sac expr | ([qch] est assuré, fait) | ya está asegurado, ya está más que asegurado expr |
| | | la victoria es segura, la victoria está asegurada expr |
| | | no hay forma de fallar expr |
| lâcher l'affaire loc v | familier, jeune (laisser tomber) | dejar de insistir loc verb |
| | (rendirse) | tirar la toalla loc verb |
| porter une affaire devant les tribunaux vi | | llevar un caso ante los tribunales loc verb |
| repas d'affaire | | comida de negocios nf + loc adj |
| | (al mediodía) | almuerzo de negocios nm + loc adj |
| | (por la noche) | cena de negocios nf + loc adj |
| tirer [qqn] d'affaire loc v | (sortir [qqn] d'une situation difficile) | sacar a alguien de apuros loc verb + prep |
| | | sacar a alguien del atolladero loc verb + prep |
| se tirer d'affaire loc v pron | (se sortir d'une situation difficile) | salir del apuro, salir de apuros loc verb |
| | | salir del paso loc verb |
| | | salirse del atolladero v prnl + loc adv |
| tirer une affaire au clair loc v | (éclaircir un problème) | despejar un asunto loc verb |
| | | poner en claro un asunto loc verb |
| tourisme d'affaire nm | (tourisme à l'occasion du travail) | turismo de negocios nm + loc adj |